Legal Notice

The information is based on the requirements of the Telemedia Act (TMG) and the Service Information Obligations Ordinance (DL-InfoV).

Lehmann Engineering GmbH
Backsteinweg 2
67574 Osthofen

Represented by

Dipl.-Ing. (FH) Jörg Lehmann (CEO)


Phone: +49 6242 / 913 425 – 0
Fax:      +49 6242 / 913 425 – 19

Commercial register

Register court:  Worms
Register no.:     HRB 46196

VAT Reg No

VAT Id no.: DE 300166602
According to §27 a, Value Added Tax Act, Germany

Responsible for content in accordance with Section 18 Paragraph 2 MStV

Lehmann Engineering GmbH
Backsteinweg 2
67574 Osthofen

Design and Coding



Photograph credits

Disclaimer – legal notice

1 Limitation of Liability

The contents of this website are created with utmost care. However, the provider assumes no responsibility for the accuracy, completeness and timeliness of the content provided. The use of the contents of the website is at the user’s own risk. Contributions marked by name reflect the opinion of the respective author and not always the opinion of the provider. The mere use of the website of the provider does not create any contractual relationship between the user and the provider.

2 External links

This website contains links to third party websites (“external links”). The respective operators are responsible of these websites. Upon the initial linking of the external links, the provider has checked the external content whether any legal violations exist. The provider has no influence on the current and future design and content of the linked pages. The setting of external links does not mean that the provider accepts the content behind the reference or link. A constant control of external links is not reasonable for the provider without concrete evidence of legal violations. However, in the event of legal violations, such external links will be deleted immediately.

3 Copyright and ancillary copyright

The content published on this website is subject to German copyright and ancillary copyright. Any use not permitted by German copyright and ancillary copyright law requires the prior written consent of the provider or respective copyright holder. This applies in particular to duplication, processing, translation, storage, processing or reproduction of content in databases or other electronic media and systems. Contents and rights of third parties are marked as such. The unauthorized duplication or passing on of individual contents or complete sides is not permitted and punishable. Only the production of copies and downloads for personal, private and non-commercial use is permitted.

The presentation of this website in external frames is only permitted with written permission.

4 Special conditions of use

Insofar as special conditions for individual uses of this website deviate from the aforementioned paragraphs, this shall be expressly stated at the appropriate place. In this case, the special conditions of use apply in each individual case.

Terms and Conditions

1. Terms of Payment

s. above

2. Additional Services

Amendments, changes or additional services are checked by Lehmann and offered in the form of an addendum. Any resulting price or schedule changes to the main order will be communicated in the addendum offered by Lehmann. The execution requires a written 
order by the client.

3. Termination

If the contract or order is terminated by the Client, all costs, expenses and services incurred up to that date of the termination shall be reimbursed and paid to the contractor. Notice of termination must be submitted in written form.

4. Acceptance

The services provided by the contractor in accordance with the offer or order shall be deemed accepted
after signing the acceptance protocol or
after commencement of commercial use by the client, or
at the latest 14 days after the Contractor’s notification of readiness for acceptance has been given, unless the Client refuses acceptance with details of the defects in writing within this period.

5. Liability for defects

The period of liability for defects shall be 12 months from the date of acceptance.

6. Subcontractors

Lehmann may contract independent subcontractors. However, Lehmann remains directly liable to the Client.

7. Deadlines, Delay on the Part of the Client, Force Majeure

The deadlines specified in the respective project plan are binding. Delays due to non-delivery or delayed performance of cooperation services by the client shall result in postponements of the execution dates, which shall be agreed upon by the contracting parties.
Such delays do not lead to the delay of Lehmann Engineering GmbH; the resulting downtimes / waiting times will be charged to the Client on a time and material basis. If a contractually agreed date cannot be met by Lehmann Engineering GmbH due to force majeure (in particular strike, lockout, death or longer illness of Lehmann Engineering GmbH), all claims of the Client against Lehmann Engineering GmbH arising from this delay shall lapse.
The agreed dates and deadlines shall be extended accordingly. This regulation applies accordingly in the event of force majeure at subcontractors of Lehmann Engineering GmbH.

8. Employee Qualification / Right to issue Instructions

Lehmann Engineering GmbH can exchange deployed employees at any time. It decides on its own responsibility which employees to deploy, but will usually do so in consultation with the Client / project manager. Lehmann Engineering GmbH is responsible for planning the provision of services. Lehmann Engineering GmbH remains solely authorized to issue instructions to its employees even when they are working at the Client’s location.

9. General Principles for the Provision of Services

Lehmann Engineering GmbH will observe the client’s specifications (agreed in writing) and render the services professionally. Lehmann Engineering GmbH does not assume any guarantees. Information in brochures, project descriptions, documentations etc. are no guarantee promises.

10. Duties of the Client to Cooperate

The contractually stipulated duties to cooperate and provide shall be performed by the Client in a timely and complete manner wherever possible. The Client appoints an authorized representative who makes or brings about all necessary decisions which enable the immediate continuation of the work. In addition, the Client supports Lehmann Engineering GmbH beyond the contractually agreed scope, as far as this is necessary and reasonable. This also applies to the provision of qualified personnel to clarify organizational and technical questions.

11. Place of Performance

The place of performance is Osthofen or the principal’s place of business.

12. Liability

Lehmann Engineering GmbH is liable for damage to property and personal injury caused intentionally or through gross negligence in accordance with the statutory provisions. Liability in cases of slight negligence is excluded. Also excluded from liability are financial losses such as loss of data, loss of profit, loss of use, loss of savings and other indirect consequential damages.

13. Completeness

This offer contains all agreements between Lehmann and the client and represents the entire agreement concerning the subject matter of the offer. Additional agreements have not been made. Amendments and supplements to this offer must be made in writing.

14. Purchase Conditions of the Client / AGB

General terms and conditions as well as any purchasing conditions of the customer are excluded.

15. Applicable Law

This offer or its commissioning is subject in all its components to the law of the Federal Republic of Germany. The UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG) is expressly excluded.

16. Place of Jurisdiction

The place of jurisdiction for disputes that may arise from this offer or from its commissioning is Worms.

17. Final Clause

Should any provision of this Agreement be or become invalid or void, in whole or in part, or become invalid or void in whole or in part, as a result of a change in the law or the supreme court’s decision or otherwise, or should this Agreement have any loopholes, the parties agree that the remaining provisions of this Agreement shall remain in full force and effect.
In this case, the contracting parties undertake, taking into account the principle of good faith, to replace the invalid provision with a valid provision which comes as close as possible to the meaning and purpose of the invalid provision and which can be assumed to have been agreed upon by the parties at the time of conclusion of the contract if they had known or foreseen the invalidity or nullity. The same shall apply if this contract should contain a gap.